如何准备翻译专业资格(水平)二级口译考试-口译笔译考试-天译时

作者: 2014-02-08 17:56

如何准备翻译专业资格(水平)二级口译考试由口译笔译考试栏目提供,查找更多如何准备翻译专业资格(水平)二级口......

  全国翻译专业资格(水平)考试是国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证考试,是对参试人员口、笔译方面的双语互译能力和水平的认定。该考试已经正式纳入国家职业资格证书制度。

  中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书由国家人事部统一印制并颁发,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。该证书在全国范围内有效。翻译专业资格(水平)考试给大学生提供就业机会。该考试与职称挂钩,因此有志于从事专业翻译工作的人员可以通过考试获取翻译证书,做专业翻译工作并获取翻译职称。

   2003年12月6日至7日,在北京、上海、广州推出了英语二、三级口、笔译首次试点考试;英语二、三级口、笔译第二、三次试点考试分别于2004年5月28日至29日,11月13日至14日在12个和25个城市进行;2005年5月28日至29日,英语二、三级口、笔译考试将在全国举行,英语二、三级初、中级翻译专业技术职称评审工作终止。

  按照翻译专业人员的四个等级来划分,即助理翻译(三级),翻译(二级),副译审(一级)和译审(资深翻译),二级就是中级职称 – 翻译。从翻译专业角度讲,报考二级口译的考生应是非外语专业研究生或外语专业本科毕业生,并具有3-5年的翻译实践经验。但是, 二级口译考试没有年龄、学历、资历和专业的限制,也就是说,如果考生认为自己的口译水平是二级,即可报名参加二级口译考试。

  二级口译考试设:口译综合能力和口译实务2个科目,二级口译考试中口译实务科目分设“交替传译”和“同声传译” 2个专业类别。二级口译综合能力科目考试采用听译笔答方式进行;二级口译实务科目“交替传译”和“同声传译”采用现场录音方式进行。二级口译考试分2个半天进行。二级口译综合能力科目、二级口译实务科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟。参加二级口译考试人员,须在一次考试内通过二级口译2个科目考试,方可取得“中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书”。该考试不设通过率。今后,该考试将更加注重测评应试者的实际翻译能力和水平,为国家发掘急需的实用型翻译人才。

  根据全国翻译专业资格(水平)考试大纲,英语口译二级的考试目的是检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平。二级“口译综合能力”的考试目的是检验应试者的听力理解及信息处理的能力。考试的基本要求是掌握全国翻译专业资格(水平)考试大纲要求的英语词汇,并具备专业工作所需的英语听力、理解和表达能力。

转载请注明出处。

相关推荐