考前必看:八大攻略破解高级口译阅读-口译笔译考试-天译时代

作者: 2014-02-28 14:02

考前必看:八大攻略破解高级口译阅读由口译笔译考试栏目提供,查找更多考前必看:八大攻略破解高级口译阅读请访问......

  1. 各类词汇,谙熟于心

  高口阅读的词汇量要求在8000至12000之间,相当于专业八级和GRE常考词汇量,甚为恐怖。但若仔细分析,高口阅读的词汇范畴却和后两者(尤其是和GRE)相去甚远,主要体现在对四大类特殊词汇的掌握上:

  新闻偏好词 ,如soar(猛增,上升),sway(控制),swoop(攻击)等。

  外来词 ,如faux par(禁忌),per se(本质上),per rata(成比例的)等。

  专业词 ,如jurisdiction(管辖权),IVF(试管婴儿),default(拖欠),reserve(储备)等。

  熟词僻义 ,如marginal(毛利的,边缘的,非主流的,以少数超过的等)

  对于口译词汇的复习可参见上海新东方口译教研组出版的《中高级口译考试词汇必备》及台湾友谊出版社《单挑时代经典一千词》等。

  2. 句法结构,分类击破

  由于报刊文章正式度介于口语和正式书面语之间的特殊性质,我们经常在高口阅读篇章中同时遭遇十分复杂冗长和十分短小通俗的表达,这就要求考生熟练把握考试中常出现的三类特殊句型结构:

  a.长句 ,这类句子在快速阅读中只需抓主干舍从属,其中的让步状语从句、同位语、定语从句、并列结构、分割插入结构等可以迅速掠过,整句理解不受个别难词影响。

  b. 特殊结构句 ,It is too funny not to take it seriously.(这事情太滑稽了所以一定要认真对待。)这样的句子看似简单却常常使考生在匆忙中形成相反的解释。

  c.俗语 ,这主要指一些对大陆考生来说较陌生的英语俚语,谚语,成语和一些约定俗成并无典籍可查的地道表达,需要我们在平时的训练中有效地积累。

  3. 篇章结构,思路分明

  广义上说,高口阅读文章均属于倒金字塔的结构形式,即主题内容出现在文章开头的一至三段之内,向后则重要性相关度都逐步递减。这就要求我们上首都文章时就扎实把握文章前几段的内容(其中往往出现主题句),在把握主题的基础上则可以迅速掠过后面的细节性内容以节省时间,根据具体题目所指选择性地补充二次阅读。

  4. 背景知识,举足轻重

  高级口译考试中听力翻译部分对于背景知识的考察已经成为许多考生的致命弱点所在,阅读部分的理解效果更是建立在背景知识的撑托之上,05年3月高口Section 2第4篇涉及了一系列宗教背景的概念,如:

  Sabbath(犹太教和基督教的安息日)

  Blue laws(美国殖民地时期清教徒社团颁行的蓝色法规,禁止星期日饮酒及娱乐等世俗活动)

  liturgy(圣餐仪式)

  Pope(教皇)

  apostle(追随者倡导者,原指耶稣的十二门徒)

  Fourth commandment (犹太教十戒之第四戒,规定人们一周必须工作六天,第七天即安息日可以休息)

  这方面的知识需要我们长期大量的积累,当然这也是我在新东方的口译阅读课上强调的重中之重。

转载请注明出处。