2010高级口译口试:真实场景口译模拟练习经济篇-口译笔译考试-天

作者: 2014-02-28 14:02

2010高级口译口试:真实场景口译模拟练习经济篇由口译笔译考试栏目提供,查找更多2010高级口译口试:真实场景口译模......

2010高级口译口试笔记:真实场景口译模拟练习经济篇

  真实场景口译模拟练习

  A:下午好,我能为您做些什么吗?

  B:Well, I’m interested in your new line of business. May I look at your CIF price sheet of auto parts?

  A:当然可以。我们最近扩大了业务范围以便更好地为我们的远东亚洲客户服务,尤其是为中国客户服务。中国是一个无人敢忽视的巨大市场。我公司愿意同一切有兴趣的中国客户建立业务关系。

  B:That’s very nice to hear. We would like to import auto parts from your company on a regular basis, provided your prices compare favorably with those of others. To be frank with you, your listed prices are indeed among the least competitive. I’d like to hear your most recent quotations.

  A:我方最近作了调价。当然我不是说我们所报是终结价。按我们的惯例,为了推动我们将来业务关系的发展,我们愿意给新客户以最公道的价格,即使这样做会使我方蒙受相当大的损失,我们也在所不惜。

  B:But my knowledge of the auto parts market tells me that your offer is very unattractive. Besides, I need time to build up my confidence in the quality of your stuff. In any case, I’d rather wait and hunt around, if you were unable to include any reasonable discount.

  A:我们保证货物的质量。我们有免费样品供您检查。至于折扣问题,我们可以将价目单上的开价再减去5%。这是我方的底盘,对不起,我们不准备接受还盘。

  B:I appreciate your frankness. Though there is still a gap between your rock-bottom prices and my expectations, I’m willing to sign contracts with you. I’d like what you said; I’m doing this for the development of our future business relations.

  A:太好了。让我们把合同文本的技术处理交给我们的助手去办吧。我想请您去喝一杯,庆祝我们第一笔生意的顺利成交。

  B:Thank you very much. I believe this initial cooperation will lead to many more in the future.

转载请注明出处。