容易误解的英译汉18:sack“解雇”-口译笔译考试-天译时代

作者: 2014-02-28 14:02

容易误解的英译汉18:sack“解雇”由口译笔译考试栏目提供,查找更多容易误解的英译汉18:sack“解雇”请访问peixun.t......

容易误解的英译汉18:sack“解雇”.为您十一月份的考试做足准备,冲刺高分!  Lydia got the sack last week.
  【关键词】sack
  【误译】莉迪亚上周买了那个袋子。
  【原意】莉迪亚上周被解雇了。
  【说明】本例中的sack(名词)是口语,意为“解雇”。通常使用to get the sack(被解雇)和to give one the sack(解雇某人)两种形式。
 

转载请注明出处。