2010年看经典名著学英语翻译之飘(第五章)-口译笔译考试-天译时代

作者: 2014-02-28 14:02

2010年看经典名著学英语翻译之飘(第五章)由口译笔译考试栏目提供,查找更多2010年看经典名著学英语翻译之飘(第五章......

2010年看经典名著学英语翻译之飘(第五章)

  chapter 5 scarlett taking care of melanie

  (atlanta prayed while onward surged the triumphant yankees...heads were high, but hearts were heavy, as the wounded and the refugees poured into unhappy georgia......in the hospital, scarlett helps out as a nurse there, but her patience was easily suffocated by the dying and screaming there.)

  priest: with the lord as my shepherd i shall not want. he maketh me to lie down in green pastures. with the sword at my soul. he leadeth me in the paths of "righteousness for his namesake. yea, though i walked through the valley at the shadow of death, i will fear no evil. for thou art with me. thy rod and thy staff, they comfort me.

  voice: mrs. hamilton, dr. wilson is waiting.

  scarlett: let him wait, i\'m going home, i\'ve done enough.i don\'t want any more men dying and screaming, i don\'t want anymore.

  (scarlett runs out of the hospital onto the street, where she finds the whole city is shaking in the flame of war. everyone is fleeing. she is totally at a loss what to do, then butler comes with a carriage.)

  rhett: scarlett! whoah. climb into this buggy, this is no day for walking, you\'ll get run over.

  scarlett: rhett, ride me to where aunt pitty is, please.

  rhett: panic\'s a pretty sight, isn\'t it. whoah, whoah. that\'s just another one of general shermans calling cards. he\'ll be paying us a visit soon.

  scarlett: i\'ve gotta get out of here, i gotta get out of here before the yankees come.

  rhett: and leave your work at the hospital? or have you had enough of death and lice

  and men chopped up? well i suppose you weren\'t meant for sick men, scarlett.

  scarlett: don\'t talk to me like that, rhett, i\'m so scared, i wish i\'d get out of here!

  rhett: let\'s get out of here together. no use staying here, letting the south come down around your ears. there are too many nice places to go and visit. mexico, london, paris...

  scarlett: with you?

  rhett: yes ma\'am. i\'m the man who understands you and admires you for just what you are. i figure we belong together, being the same sort. i\'ve been waiting for you to grow up and get that sad-eyed ashley wilkes out of your heart. well, i hear mrs. wilkes is going to have a baby in 60another month or so. it\'s be hard loving a man with a wife and baby clinging to him. well, here we are. are you going with me or are you getting out?

  scarlett: i hate and despise you, rhett butler. and i\'ll hate and despise you till i die!

  rhett: oh, no, you won\'t, scarlett, not that long.

  (the hamiltons. scarlett is packing, preparing for leaving.)

转载请注明出处。