文学作品翻译:徐志摩-《起造一座墙》英译

作者:admin 2016-12-15 15:30

《起造一座墙》 Build A Wall 你我千万不可亵渎那一个字, You and I must never desecrate that word . 别忘了在上帝跟前起的誓。......

《起造一座墙》

 

Build A Wall

你我千万不可亵渎那一个字,

You and I must never desecrate that word.

别忘了在上帝跟前起的誓。
Let us not forget our vow before God.
我不仅要你最柔软的柔情,
I want your most tender love
蕉衣似的永远裹着我的心;
To wrap around my heart like plantain peel
我要你的爱有纯钢似的强,
And your love as strong as pure steel
在这流动的生里起造一座墙;
To build a wall in the flux of life.
任凭秋风吹尽满园的黄叶,
Let the autumn wind cover the garden with sere leaves,
任凭白蚁蛀烂千年的画壁;
Let termites eat away carved pillars a thousand years old.
就使有一天霹雳震翻了宇宙,
Even if a lightning bolt shattered the universe one day,
也震不翻你我“爱墙”内的自由!

 

It could not shatter our freedom behind the wall of love.

转载请注明出处。

相关推荐