诗歌翻译:王实甫《西厢记·碧云天·正宫端正好》

作者:admin 2017-10-19 17:18

诗歌翻译:王实甫《西厢记·碧云天·正宫端正好》英文译文......

诗歌翻译:王实甫《西厢记·碧云天·正宫端正好》英文译文

小编导读:《西厢记·碧云天·正宫端正好》是元朝著名杂剧作家王实甫的作品。它的曲词华艳优美,富于诗的意境。是我国古典戏剧的现实主义杰作,对后来以爱情为题材的小说、戏剧创作影响很大。

王实甫 《西厢记·碧云天·正宫端正好》

碧云天,黄叶地,
西风紧,北雁南飞。
晓来谁染霜林醉?
点点是离人泪。



Blue Sky with White Clouds
Wang Shifu


The blue sky fleeting with white clouds,
The earth covered with yellow fallen leaves.
A west wind blowsand wild geese fly southwards.
In early morningwoods are dotted white with frost,
Tears of lovers’ sad departure.


转载请注明出处。

相关推荐