诗歌翻译:诗经《国风·邶风·式微》

作者:admin 2017-12-12 15:50

诗歌翻译:诗经《国风·邶风·式微》英文译文......

诗歌翻译:诗经《国风·邶风·式微》英文译文

国风·邶风·式微

小编导读:《国风·邶风·式微》是周代著名文学作品《诗经》中的诗歌。本诗描写家人盼望服役在外的亲人回家的急切心情。诗抓住天色将晚这一瞬间的感触,一连串的疑问、质问,表达了强烈的感情,有对亲人泥水霜露中的关切,有对“君”的行为的怨怒。

《诗经--国风·邶风·式微》

式微式微,
胡不归?
微君之故,
胡为乎中露!

式微式微,
胡不归?
微君之躬,
胡为乎泥中!

 

Toilers

It's near dusklo!
Why not home go?
Sireit's for you
We're wet with dew.

It's near dusklo!
Why not home go?
For youO sire,
We toil in mire.


转载请注明出处。

相关推荐