文学作品翻译:郁达夫《谈结婚》

作者:admin 2017-12-19 16:15

文学作品翻译:郁达夫《谈结婚》英译......

文学作品翻译:郁达夫《谈结婚》英译

郁达夫《谈结婚》

前些日子,林语堂先生似乎曾说过女子的唯一事业,是在结婚。现在一位法国大文豪来沪,对去访问他的新闻记者的谈话之中,又似乎说,男子欲成事业,应该不要结婚。

华盛顿.欧文是一个独身的男子,但《见闻短记》里的一篇歌颂妻子的文章,却写得那么的优美可爱。同样查而斯.兰姆也是个独身的男子,而爱丽娅《独身者的不平》一篇,又冷嘲热讽,将结婚的男女和婚后必然的果子—小孩们—等,俏皮到了那一步田地。

究竟是结婚的好呢,还是不结婚的好?这问题似乎同先有鸡呢还是先有鸡蛋一样,常常有人提起,而也常常没有人解决过的问题。照大体看来,想租房子的时候,是无眷莫问的,想做官的时候,又是朝里无裙莫做官的,想写文章的时候,是独身者不能写我的妻的,凡此种种似乎都是结婚的好。可是要想结婚,第一要有钱,第二要有闲,第三要有职,这潘驴…的五个条件,却也很不容易办到。更何况结婚之后,“儿子自己要来”,在这世界人口过剩,经济恐慌,教育破产,世风不古的时候,万一不慎,同兰姆所说的一样,儿子们去上了断头台,那真是连祖宗三代的楣都要倒尽,那里还有什么“官人请!娘子请!”的唱随之乐可说呢?

左思右想,总觉得结婚也不好的,不结婚也是不好的。

A Chat about Marriage 
Yu Dafu

The other dayMrLin Yutang said something tothe effect that women's only career lies inmatrimonyNowan eminent French writer declaredat a press interview after arriving in Shanghai thatmen should stay bachelors if they want to achieve success in life.

Washington Irving was a confirmed bachelorbut in his Sketch Book there is an articleextolling the wife as a graceful and lovely life-long partnerCharles Lambalso a single maninA Bachelor's Complaint of the Behavior of Married Peopleone of his essays signed “Elia”,speaks mockingly of married people with their inevitable postnuptial fruits-the children.

Marriage or no marriagewhich is more desirableThe sounds like the chicken-and eggquestionwhichthough often discussedremains a perpetual puzzleGenerally speakingonewho has no family dependants is not supposed to rent a houseone who has no petticoatinfluence in the government should refrain from becoming an officialan unmarried male writeris in no position to write about “my wife”. All these seem to hint at the advantages of marriage.But , to get marriedyou need to have five prerequisitesnamelymoneyleisureemployment,good looks and patenteesof which all are not always availableWhat's moreafter yourmarriageyour offspring will come to this world of themselvesAnd in a world withoverpopulationeconomic crisiseducational bankruptcy and deteriorating public moralstheymayjust as Charles Lamb saysthrough their own acts of indiscretionbe sent to thegallowsWith such a terrible misfortune befalling your familyhow could you still have weddedbliss to speak of?

Thinking the matter over and over againI cannot but come to the conclusion that neithermatrimony nor bachelorship has anything to recommend itself.

转载请注明出处。

相关推荐