2014年口译考试常见英语时政词汇(6)

作者:秩名 2014-09-30 17:21

北京天译时代口译培训班整理了“2014年口译考试常见英语时政词汇”,希望对大家备考有所帮助!......


  北京天译时代口译培训班整理了“2014年口译考试常见英语时政词汇”,希望对大家备考有所帮助!
  产权制度,产权关系 property relations; property order
  产权转让 transference of title of property
  产销两旺 both production and marketing thrive
  产销直接挂钩 directly link production with marketing
  产业不景气 industrial depression
  产业的升级换代 upgrading of industies
  产业结构升级 upgrading of an industrial structure
  产业升级 upgrade industries
  长二捆 LM-2E
  长江三角洲 Yangtze River delta
  长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程 the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River
  长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River
  长跑 a long-distance running
  长期共存,互相监督,肝胆相照,荣辱与共 "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe "
  长期国债 long-term government bonds
  长途电话 distant calls
  长线产品 product in excessive supply
  长治久安 a long period of stability; prolonged political stability; lasting political stability
  偿付能力 solvency
  常规裁军 conventional disarmament
  常设国际法庭 permanent international tribunal
  常委会 standing committee
  常务董事 managing director; excutive director
  常务理事 executive member of the council
  常驻代表 permanent representative
  常驻记者 resident correspondent
  常驻联合国代表 permanent representative to the United Nation
  常驻使节 permanent envoy
  场内交易人 floor trader
  场外证券市场 over-the-counter market
  敞蓬轿车 open-topped limousine
  畅通工程 Smooth Traffic Project
  倡议书 initial written proposal
  唱对台戏 mouth high-sounding words
  唱高调 mouth high-sounding words
  唱名表决 roll-call vote
  唱双簧 play a duet----collaborate; echo each other
  超编人员 exceed personnel
  超导元素 superconducting elements
  超短波 ultrashort wave
  超负荷运转 overloaded operation
  超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer
  超级巨型油轮 ultra large crude carrier
  超前教育 superior education
  超前消费 pre-mature consumption; overconsuming; excessive consumption; spend beyond one’s means
  超前意识 superior consciousness
  超文本传送协议 hypertext transfer protocol (HTTP)
  超载过牧 overgraze
  超支户 household (or family) living perpetually in debt
  朝阳产业 sunrise industry
  潮汐电站 tidal power stations
  炒汇 speculate in foreign currency
  炒作 speculation (stock); sensationalization (news)
  扯皮 shirk; pass the buck
  彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force
  撤销原案 rescind the case
  撤销职务 annul one’s position; dismiss ... from; be stripped of; remove... from
  尘云 dust clouds
  沉没成本 sunk cost
  晨练 morning exercise
  趁热打铁 make hay while the sun shines; strike while the iron is hot
  成本分摊 sharing costs
  成本效益 cost-effectiveness
  成本效益分析 cost-efficiency analysis
  成分指数 component index
  成份指数 component index
  成活率 survival rate
  成吉思汗 Genghis Khan
  成人中等职业技术教育 adult secondary vocational and technical education
  成人中等专科学校 secondary specialized /technical school for adults
  成事在天,谋事在人 The planning lies with man, the outcome with Heaven; Man proposes, God disposes

转载请注明出处。