口译考试考前备忘录:细节成就完美-口译笔译考试-天译时代翻译培

作者: 2014-01-26 16:02

口译考试考前备忘录:细节成就完美由口译笔译考试栏目提供,查找更多口译考试考前备忘录:细节成就完美请访问pe......

  考试时间、地点
  
不是每一位考生都能在指定时间到达指定考场。看清准考证上所写的考场,如果是在某大学考场,记得看清楚是什么校区,现在上海很多大学都有不止一个校区,如果走错了,就是一个critical error.
  留出充裕的路上交通时间;如果不熟悉考场环境,可以考虑提前去看看考场并走一下交通路线;考高口的考生一般会遇上早上的交通高峰,也要把这个因素考虑进去;高口分上下半场,但别误解为是上下午,高口的下半场考试是在10:10开始。
  本次中级口译的笔试时间是3月14日下午14:00-16:30,要求考生13:50就要进入考场,所以对考生而言,要记住的时间是13:50-16:30.
  本次高级口译的笔试时间是3月14日上午8:30-11:45,要求考生8:20就要进入考场,所以对考生而言,要记住的时间是8:20-11:45.
  看看能不能找到同样参加考试、同个考场的同学一起去,相互提醒,有个照应;出门前检查所有物品并摆放妥当。路上别聊太多考试;聊什么都别太兴奋,考试中有你“兴奋”的时候。
  尽量别让父母陪着去考。这有违口译精神。父母年纪大了,该你去安慰他们“没事,我都准备好了,不算什么大事情”,或者“不管结果如何,我会好好发挥水平的”。
  准考证、身份证、收音机、书写工具
  带好准考证和身份证;如果证件上的照片是自己好几年前的,现在形象大有改观,记得在监考老师狐疑地打量你的时候别有什么情绪,微笑面对。
  带好收音机、电池和耳机。最好在考前一段时间就养成通过收音机收听英语的习惯。考试正式开始前会有试音时间,务必将收音机调试妥当。考试中遇到收音机杂音也别慌张。
  笔试原则上需要用钢笔或圆珠笔,不需要用铅笔涂圈什么的,如果有考生习惯了用铅笔划线等,记得誊写到答题纸上的别用铅笔。别用修正液。
  直接影响自己成绩的阅卷标准
  有些阅卷标准其实不直接影响你的表现。比如笔译要求“忠实通顺”,不经过练习是不会真正明白什么是忠实通顺的。
  但有些标准必须牢记。比如Spot Dictation的阅卷标准:
  20格,每个1.5,只有名,动,形,副词直接扣分,视该次考试的标准及该单词在词组中的重要程
  度扣分,比如,a vital element 如果vital没写,扣0.5分,element同理,如果a 不写,不直接扣,教师在卷面做标注,比如红点,然后20个格子阅完后视标注情况整体再扣1-3分.不是很严重的拼写错误不扣分,比如resistant写成resistent.允许适当连笔书写,只要不影响legibility.
  又比如高口的SAQ必须用完整的句子回答而不是词组。
  誊写答案
  只以答题纸上的信息为阅卷内容。所以在试卷纸上做的任何草稿,都要明确,“我需要有足够的时间把它誊写到答题纸”。对于英译汉和汉译英、高口的SAQ等项目,建议考生适当组织后直接在答题纸上答题,避免时间不够用。
  选择题答题时,注意看清答题位置。
  交卷
  发给你的所有纸张都要交,包括试卷、答题纸、草稿纸,当然对你来说最重要的肯定是答题纸,保证上面书写清晰,答案完整。在且只在指定的地方写清楚自己的姓名、准考证号等信息。
  生物钟
  
无论是中级还是高级,第一个题型都是听力。务必确保在考试开始时,是自己听力状态最好的时候。换句话说,考前一周把自己的生物钟调整好。比如考高级的同学,算上交通因素,可能早晨6:30就要起床,而考中级的考生,如果暑假里有午睡的习惯,可能也要适当调整了,也许你12点半就要从家里出发了。  
  饮食与营养品
  无论是上午还是下午考,饮食要保证;别吃的太晚,太饱。良好的饮食结构与充分的睡眠休息是最好的调节恢复手段,所以不需要多吃什么营养品。考生中流传着吃Dove巧克力以便“得福”,喝红牛饮料来“牛气冲天”,多少也有笑谈的成分吧。能补充能量的零食还是带一点,巧克力是很好的选择,中间休息的时候可以吃点,以防因紧张或其他状况造成血糖降低。记住不要带过期食品。
  喝水
  考场人会很多,厕所往往人满为患,所以出门前记得上厕所,然后别喝太多水。(考完了可以咕咚咕咚豪爽一把。)  
  返程的安全
  考完之后人可能会很累,注意力不集中。很多学生告诉我他们考完了会坐错车,特别是地铁轻轨坐错方向。保管好自己的钱包、手机等财物,你已经为口译考试付出了很多了。
  口试的复习
  理论上来说,笔试结束了就该进入口试复习的环节,否则时间又会来不及。别对自己太苛刻,那就给自己放两天假吧。别等到收到笔试成绩再开始准备,那个时候你要想的就不是怎么准备,而是要不要去考了。
  最后一周,好好复习,好好休息。
  祝福每一位考生,发挥水平,不怕挫折,在口译考试这段人生经历中收获更多!

转载请注明出处。