在中国,有"翻译"的地方就有天译时代的身影
你会成为下一"翻译大牛"吗?
你想做“翻译大牛”教父级导师的得意门生吗?
国内顶尖翻译培训教学团队

天译时代依靠雄厚的资金打造了超豪华的师资团队。天译时代汇聚了众多国家高级职称译员,北外高翻硕士、博士,国家行政学院特聘口译员等,他们常年服务于国家部委办局和世界五百强企业,拥有丰富的口笔译实践和教学经验,更有部分讲师长期从事CATTI考试命题和编撰英语专业口语演示课程教材。他们共同组成了中国语言培训最庞大、最专业、最权威的教学团队。

  • 马老师

    【天译时代首席讲师】北京外国语大学同声传译专业硕士研究生,有上千场同传会议现场实战...

  • 王老师

    【天译时代首席讲师】上海外国语大学高级翻译学院翻译学博士研究生,已通过中华人民共...

  • 雷老师

    【天译时代首席讲师】从事口译工作9年以上,拥有上千场国际会议同传经验。曾先后为联合...

  • 刘老师

    【天译时代首席讲师】对各领域的同传驾轻就熟,尤其是化工产业。参加第五届国际...

  • 赵老师

    【天译时代首席讲师】。曾多次为温家宝总理、习近平主席、张德江副总理及吴仪前副总理...

教学保障
CATTI全能强化培训
一线高翻授课融入最人性化的课时安排

课程以传授英汉笔译技巧为主,系统讲授翻译技巧、综合翻译能力等必备的专业笔译技能和经典法则。通过政治、经济、文化、科技等领域取材广泛、视野宏阔的训练素材,确保学员驾轻就熟、活学活用。

天译时代一线权威专家结合长期实战所萃取的经验,讲授考试命题特点,全面提升学员的笔译能力和翻译速度,达到全国翻译专业资格(水平)二、三级笔译的水准。

奖励:
多人报名可享受课程优惠
1年内可以不限次数免费重听
1年内通过二级笔译的学员可获奖励:800元。
1年内通过三级笔译的学员可获奖励:300元。

CATTI一次通关!
拿到证书有保障,天译时代助你一臂之力

紧扣大纲、有的放矢、拿到证书才是王道;口译综合能力培养目标;培养学员的英语听力、理解、信息处理和表达能力;多听多练磨耳朵、循序渐进有方法;熟悉各种语速、口音;口译实务培养目标;帮助学员提高综合英语运用能力及记忆方法;名师点评速进步;高强训练练本事;多元涉猎扩视野。

课程模块 课程内容 课程时长
技巧讲解 CATTI考试介绍
英汉两种语言的对比
直译和意译
否定句的翻译
增译和减译
被动式的翻译
词性转换
综合能力
长句处理
联句和断句
插入语翻译
20课时
专题训练 旅游
文化教育专题
经济贸易专题
科技专题
国际政治专题
最新CATTI真题讲解及解析
30课时
考试突破 CATTI考试经验分享及技巧
CATTI考试政策讲解及评分标准(内部)
10课时