因为有梦想才能成就伟大

作者:gaoyaya 2015-11-02 17:47

北京天译时代翻译培训公司整理了双语阅读“因为有梦想才能成就伟大”希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解......

北京天译时代翻译培训公司整理了双语阅读“因为有梦想才能成就伟大”希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多双语阅读资料,可以持续关注。
  The question was once asked of a highly successful businessman, “How have you done so much in your lifetime?”
  曾经有人问一个非常成功的商人“你的人生为何如此成功?”
  He replied, “I have dreamed. I have turned my mind loose to imagine what I wanted to do. Then I have gone to bed and thought about my dreams. In the night I dreamt about my dreams. And when I awoke in the morning, I saw the way to make my dreams real.
  他回答道:“因为我有梦想。我放飞我的心灵驰骋想象,想象我要做的事情。之后,带着这些想象进入梦乡,在梦里我再次看见了我的梦想。当我第二天醒来时,我便找到了我实现梦想的途径”。
  While other people were saying, 'You can't do that, it is impossible,' “I was well on my way to achieving what I wanted.” As Woodrow Wilson, 28th President of the U.S., said: “We grow great by dreams.
  而其他人则说“你做不到,那不可能”。“而我总是坚持实现自己梦想的路。”就像美国第28届总统伍德罗·威尔逊所说“梦想成就伟大”。
  “All big men are dreamers.” They see things in the soft haze of a spring day, or in the red fire on a long winter's evening.
  “所有伟大的人都是梦想家。”他们在春天的迷雾中看到生机,在冬日夜晚的火苗里看到希望。
  Some of us let these dreams die, but others nourish and protect them; nourish them through bad days until they bring them to the sunshine and light which comes always to those who sincerely hope that their dreams will come true.
  而我们中的一些人却让梦想死去。而另一些人则养育和呵护着他们的梦想,哪怕经历磨难,他们仍不放弃,直到有一天重见光明。所以只有那些真心希望并坚持梦想的人最终才能让梦想成真。
  So please, don't let anyone steal your dreams, or try to tell you they are too impossible. "Sing your songs, and dream your dreams, hope your hope and pray your prayer."
  因此,请不要让任何人偷走你的梦想,或者试图告诉你梦不可能实现。“唱自己的歌,做自己的梦,给你的希望以希望,给你的祈祷以祈祷。”

转载请注明出处。

相关推荐