诗歌翻译:杜牧-《寄扬州韩绰判官》英文译文

作者:admin 2017-01-16 09:54

《寄扬州韩绰判官》是唐代诗人杜牧离开扬州以后怀念昔日同僚韩绰判官而作。 《寄扬州韩绰判官》 杜牧 青山隐隐水......

《寄扬州韩绰判官》是唐代诗人杜牧离开扬州以后怀念昔日同僚韩绰判官而作。

 

《寄扬州韩绰判官》 杜牧

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?

To Han ChuoMagistrate of Yangzhou
Du Mu

Green mountains loom afar and streams off flow;
Fall's gone but grasses in South still well grow.
When moon shines on the Twenty-Four Bridge bright,
Where are you teaching flute-blowing tonight?

转载请注明出处。

相关推荐