文学作品翻译:邹静之《割麦人》

作者:admin 2017-10-18 16:21

文学作品翻译:邹静之《割麦人》英文译文......

文学作品翻译:邹静之《割麦人》英文译文

割麦人

他的镰刀磨得

飞快

他的酒也像

镰刀

 

那些麦子等着

倒下

像一些遥远的朋友

走过来

倒进怀里

他听到

麦子接触刀的声音

他是刀

他也是麦子

 

假如没有冬天

割麦人会放弃收获

酒在割他的喉咙时

他总这样想

The Wheat Reaper

The wheat reaper

has ground his sickle sharp.

Hiswine is ripe too,

readyas the sickle.

Thewheat is waiting

tofall

likefriends from far away

whocome over

tocollapse into your arms

Hecan hear

thesound of sickle meeting wheat.

Heis that sickle.

Heis that wheat.

Ifthere were no winter

thereaper would give up harvesting.

Winesoothes

asit stings his throat.


转载请注明出处。

相关推荐