诗歌翻译:杜甫《春望》

作者:admin 2018-03-31 15:25

诗歌翻译:杜甫《春望》英文译文......

诗歌翻译:杜甫《春望》英文译文

杜甫 春望

小编导读:《春望》是唐朝诗人杜甫的一首五言律诗。这首诗的前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。这首诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪”应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心’’应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮,表现了诗人爱国之情。

 

杜甫 《春望》

国破山河在,
城春草木深。
感时花溅泪,
恨别鸟惊心。
烽火连三月,
家书抵万金。
白头搔更短,
浑欲不胜簪。

 

Spring View

On war-torn land streams flow and mountains stand;
In vernal town grass and weeds are oergrown.
Grieved oer the yearsflowers make us shed tears;
Hating to parthearing birds breaks our heat.
The beacon fire has gone higher and higher;
Words from household are worth their weight in gold.
I cannot bear to scratch my grizzling hair;
It grows too thin to hold a light hairpin.


转载请注明出处。

相关推荐