文学作品翻译:艾青《礁石》英译
艾青 《礁石》
一个浪,一个浪
无休止地扑过来
每一个浪都在它脚下
被打成碎沫、散开……
它的脸上和身上
像刀砍过的一样
但它依然站在那里
含着微笑,看着海洋……
The Rock
Ai Qing
Endlessly, one after the other,
The waves hurl themselves
And shatter into spume at its feet,
And disperse…
Its face and body are scored
With cuts and wounds,
But it stands intact,
Smiling, gazing far out
To sea…
转载请注明出处。