文学作品翻译:陶铸《赠曾志》

作者:admin 2018-04-23 16:06

文学作品翻译:陶铸《赠曾志》英译......

文学作品翻译:陶铸《赠曾志》英译

陶铸 《赠曾志》

重上战场我亦难,感君情厚逼云端。
无情白发催寒暑,蒙垢余生抑苦酸。
病马也知嘶枥晚,枯葵更觉怯霜残。
如烟往事俱忘却,心底无私天地宽。

 

To Wife Zeng Zhi
Tao Zhu


IT is hard to go back to the battlefield
For mealthough I do appreciate
Your deep attachmentwhich must have appealed
To HeavenRuthless seasons that alternate
Tween cold and heat have nigh whitened my hair;
Defamed in my last yearsIve yet to bear
Up in lifes bitterness and misery.
The sick horse knows well its too late to neigh
For another race as it lies in the stall;
The drying sunflower feels the more appalled
And crippled with the onslaught of the frost.
Past memorieslike fogto me are lost
In oblivionFor those who are self-denied,
The space between heaven and earth is wide.


转载请注明出处。

相关推荐