天译时代翻译培训:如何提高口译水平

作者: 2014-01-13 16:35

根据天译时代口译培训班学员的反映,在口译考试中,听力理解差和口语表达弱是很大的难题。在英译汉考试中,一上......

  根据天译时代口译培训班学员的反映,在口译考试中,听力理解差和口语表达弱是很大的难题。在英译汉考试中,一上来的两篇文章,大部分考生只能抓住片言只语甚至完全不知所云。的确,英语听力具有强烈的瞬间性,理解和把握有一定长度的英语听力材料需要有极其丰厚的英语功底作后盾。否则,译不出则罢,闹出笑话来可不光彩。比如今年的高级口译里有一篇英译汉涉及我国西藏自治区的发展情况,但是由于很多考生误把Tibet听成tobacco,于是译出的内容与原语的意思相去甚远。

转载请注明出处。