诗歌翻译:朱敦儒-《卜算子·旅雁向南飞》英文译文

作者:admin 2016-08-22 10:18

《卜算子旅雁向南飞》是宋代词人朱敦儒所写的一首词。该词上片写失群旅雁遭遇风雨后的疲累饥渴之状与孤独之感,......

《卜算子·旅雁向南飞》是宋代词人朱敦儒所写的一首词。该词上片写失群旅雁遭遇风雨后的疲累饥渴之状与孤独之感,下片写他乡的不适、危机与迷惘感。同时词人运用象征手法,借所遇到的景物来为自己写照,抒发自己的心声。

《卜算子·旅雁向南飞》 朱敦儒

《卜算子·旅雁向南飞》 朱敦儒

旅雁向南飞,
风雨群初失。
饥渴辛勤两翅垂,
独下寒汀立。

鸥鹭苦难亲,
矰缴忧相逼。
云海茫茫无处归,
谁听哀鸣急?

Song of Divination
Zhu Dunru

Wild geese on voyage southward fly;
In wind and rain one goes awry.
Tiredhungry and thirstywith two wings hanging down,
It comes alone on the cold down.

Waterbirds are hard to get near;
Of arrows it oft stands in fear.
Where in the vast sea of clouds can it go along?
Who'd hear in haste its plaintive song?

转载请注明出处。