裸男竞选纽约市长

作者:tysd001 2015-06-25 16:28

北京天译时代同声传译培训公司整理了“裸男竞选纽约市长”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多双语......

北京天译时代同声传译培训公司整理了“裸男竞选纽约市长”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多双语阅读资料可以持续关注。
  竞选是件大事,候选人们通常都是西装笔挺,一副政客的派头。可是穿着牛仔靴,全身几乎一丝不挂,弹着吉他,这样的竞选人你看到过吗?
  You‘re gonna have to write me in, come November. He‘s made a carrer of strumming his guitar and showing some skin. well quite a lot of skin. Now the man known as the naked cowboy, is hoping muscles his way into mayors office.
  Folks, these are difficult times, and when it goes and gets tough, you need cowboy, Robert Burck AKA the naked cowboy has been a fixture of Time Sqare for years, come rain or shine he wears nothing but cowboy boot a Stetson hat and tight-fitting white he is now running for mayor of New York city on the platform that promises a whole new level of transparency.
  (Hey) Folks, nobody has been more exposed in entire world, out of here than yours turly, and you can bale bring same nake truth running the city as to everything else that I do, Burck has specfic plans for the city of New York including giving interest-free micro-loads to a thousand small businesses, opening a wedding chapel in Time Square that would rival Las Vagas and puting renewable engergy to work through the use of solar panels and wind farms, he may be a hit with tourists but remains to be seen if he can get residents to 天译时代翻译培训the ballot box.
  I think it is kind of a joke. but it is vey novel, no dout about it, and I am sure he is gonna get a lot of votes. I don‘t think he seems a chance but I still hope he wins. Burck‘s main opponent in November‘s election will be incumbent Michael Bloomberg. With no strong competitors out here.
  It‘s doubtful Bloomberg is shaking his boots, Carina Hugur Reuters.

转载请注明出处。