• 网站首页
  • 机构简介
  • 翻译知识
  • 考试技巧
  • 工作机会
  • 业内新闻
  • 联系我们
  • 2013年翻译资格(水平)考试英语易混词语辨
    备考资料 ・ 2014-06-13 14:39
    2013年翻译资格(水平)考试英语易混词语辨析(2)...
  • 2013年翻译资格(水平)考试英语易混词语辨
    备考资料 ・ 2014-06-13 14:37
    2013年翻译资格(水平)考试英语易混词语辨析(1)...
  • 口译练习场之科教兴国(汉译英)
    备考资料 ・ 2014-06-12 14:56
    口译练习场之科教兴国(汉译英) ...
  • 口译练习场之金融体制改革(汉译英)
    备考资料 ・ 2014-06-12 14:54
    中国金融体制的改革目标是建立符合中国特色社会主义市场经济的现代金融体系、现代金融制度和良好的金融秩序。这包括有计划分步骤地进行中国人民银行管理体制和国有商业银行、中国人民保险(集团)公司的商业化改革;发展城市商业银行等地方性金融机构,建立...
  • 口译练习场之统一大业(汉译英)
    备考资料 ・ 2014-06-12 14:50
    口译练习场之统一大业(汉译英) ...
  • 常见汉译法句子正误分析-关系从句要避免
    翻译知识 ・ 2014-06-11 15:38
    北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。...
  • 常见汉译法句子正误分析-如何翻译“世界
    翻译知识 ・ 2014-06-11 15:37
    北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。...
  • 常见汉译法句子正误分析-“不会有别的结
    翻译知识 ・ 2014-06-11 15:36
    北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。...
  • 常见汉译法句子正误分析-理解范畴词,作
    翻译知识 ・ 2014-06-11 15:35
    北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。...
  • 习近平在布鲁日欧洲学院的演讲
    备考资料 ・ 2014-06-11 15:17
    习近平在布鲁日欧洲学院的演讲...
  • 上一页
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 下一页
    • 总排行
    • 月排行
    • 周排行
    排行榜
    • 2014年河北上半年翻译资格考
    • 2011年9月中级口译翻译部分答
    • 2007年11月catti三级笔译英译汉
    • 2014下半年上海翻译资格考试
    • 备考资料:翻译考试英语中级
    • 2014年初级日语阅读:きょう
    • 布拉德告诉你:怎样让女人更
    • 据研究爱思考的人肚子上肥肉
    • 文学作品翻译:尹丽川-《花瓶
    编辑推荐编辑推荐
    • 中高级口译最后一夜应做的准备-口译笔译考试-天译时代

      中高级口译最后一夜应做的准备-口

    • 高口口试笔记:真实场景口译模拟练习经济篇-口译笔译考试-天译时

      高口口试笔记:真实场景口译模拟

    • 高级口译二阶段口试:古诗文翻译整理-口译笔译考试-天译时代

      高级口译二阶段口试:古诗文翻译

    • 高级口译资料:汉英口译实践40篇(13)-口译笔译考试-天译时代

      高级口译资料:汉英口译实践40篇(

    Copyright © 2008-2020 北京天译时代翻译公司 | ICP备案:京ICP备10040416号