• 网站首页
  • 机构简介
  • 翻译知识
  • 考试技巧
  • 工作机会
  • 业内新闻
  • 联系我们
  • 2014年翻译笔译高级考试试题2-天译时代
    翻译知识 ・ 2014-04-11 16:07
    Not long ago, a foreign visitor whose English is extremely good told me of his embarrassment in a tea shop....
  • 2014年翻译笔译高级考试试题1-天译时代
    翻译知识 ・ 2014-04-11 15:54
    It Takes Years to Learn English Well...
  • 2014年翻译资格考试笔译汉译英(3)-天译时
    翻译知识 ・ 2014-04-11 15:54
    我们社会主义市场经济体制的建立和发展,要求我们改革和完善社会福利保障体制,从而对社会服务提出了更高的要求。...
  • 2014年翻译资格考试笔译汉译英(4)-天译时
    翻译知识 ・ 2014-04-11 15:51
    春节期间的娱乐活动多种多样,丰富多彩。耍龙灯和舞狮子是春节期间的传统项目。...
  • 2014年翻译资格考试笔译汉译英(1)-天译时
    翻译知识 ・ 2014-04-10 16:21
    海菜系是中国最年轻的地方菜系,通常被成为“本帮菜”,有着400多年的历史。...
  • 2014年翻译资格考试笔译汉译英(2)-天译时
    翻译知识 ・ 2014-04-10 16:20
    美国人强调效率、竞争和独创性,而中国人则将严谨规划放在首位,鼓励团队成员之间的密切合作和无私奉献。...
  • 2014年翻译考试笔译初级练习题7-天译时代
    翻译知识 ・ 2014-04-10 15:41
    中国赢得 2010 年世界博览会的举办权,靠的是国际社会对中国改革开放的支持和信心。...
  • 2014年翻译考试笔译初级练习题6-天译时代
    翻译知识 ・ 2014-04-10 15:39
    上海是一座朝气蓬勃、充满活力、多姿多彩的国际大都市,改革开放以来,上海变化之大令世人瞩目。...
  • 2014年翻译考试笔译初级练习题5-天译时代
    翻译知识 ・ 2014-04-10 15:37
    This year marks the tenth anniversary of China's accession to the WTO...
  • 2014年翻译考试笔译初级练习题4-天译时代
    翻译知识 ・ 2014-04-10 15:35
    But the men, who have usually used their family’s life savings to get here, are mostly left alone...
  • 上一页
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 下一页
    • 总排行
    • 月排行
    • 周排行
    排行榜
    • 2014年河北上半年翻译资格考
    • 2011年9月中级口译翻译部分答
    • 2007年11月catti三级笔译英译汉
    • 2014下半年上海翻译资格考试
    • 备考资料:翻译考试英语中级
    • 2014年初级日语阅读:きょう
    • 布拉德告诉你:怎样让女人更
    • 据研究爱思考的人肚子上肥肉
    • 文学作品翻译:尹丽川-《花瓶
    编辑推荐编辑推荐
    • 中高级口译最后一夜应做的准备-口译笔译考试-天译时代

      中高级口译最后一夜应做的准备-口

    • 高口口试笔记:真实场景口译模拟练习经济篇-口译笔译考试-天译时

      高口口试笔记:真实场景口译模拟

    • 高级口译二阶段口试:古诗文翻译整理-口译笔译考试-天译时代

      高级口译二阶段口试:古诗文翻译

    • 高级口译资料:汉英口译实践40篇(13)-口译笔译考试-天译时代

      高级口译资料:汉英口译实践40篇(

    Copyright © 2008-2020 北京天译时代翻译公司 | ICP备案:京ICP备10040416号