双语阅读:减了又肥的五个原因之一(口译笔译)

作者:tysd001 2015-04-16 16:46

北京天译时代英语口译培训公司整理了“双语阅读:减了又肥的五个原因之一(口译笔译)”,希望对从事翻译工作的......


  北京天译时代英语口译培训公司整理了“双语阅读:减了又肥的五个原因之一(口译笔译)”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多双语阅读资料,可以持续关注。
  双语阅读:减了又肥的五个原因之一 1、减肥时,我们没有思考。
  有时候,是心理因素在激励我们减肥。一旦心里有了纪律,我们就能约束自己,并相信自己能够减肥成功。可惜我们却很少这样做。脖子以下的身体都受了脖子上面的大脑支配(就像生理学是心理学的副产品),所以,减肥要靠思维控制。要想完成像减肥这样的终身任务,靠的可不是碳水化合物、减肥代餐、踏步机或者健身课程这些玩意儿,靠的是我们大脑里有什么样的意识。这一点我多次强调但大部分人还是忽略了,要想减肥,请先“健脑”。尽可能地在这项长期任务中保持你的注意力、你的责任感、你的原动力。有人说什么“三十天养成新习惯”……在我看来一派胡言。远远需要更多的时间。很少人(其实是没有人)能够只花三十天的时间就能使得自己三十年的旧习惯旧思维土崩瓦解。人们的理论总是过分乐观地估计了现实。
  1. We don’t keep our head in the game.
  For a range of reasons, somewhere along the way we lose it mentally and emotionally. And when the discipline, the self-control and the can-do attitude go out the window, so does the new and improved body. Pity. We know that what happens below the shoulders is driven by what happens above them (our physiology is a by-product of our psychology), so for most of us, mastering our mind is the key to mastering our body. Creating life-long change (in this case, weight-loss) ain’t about carbs, protein shakes, treadmills or pump classes, it’s about what’s happening between our ears. I know that this is a message I share regularly but it still seems to be missed and/or overlooked by the masses; fix the head to fix the body. Do whatever you need to do, to maintain focus, commitment and momentum over the long term. And as for that whole “it takes thirty days to create a new habit” thing… crap. As a rule, it usually takes much longer. Very few of us (okay, nobody) will undo thirty years of destructive behaviours, habits and thinking in thirty days. As is often the case, the theory and the reality don’t actually merge.

转载请注明出处。