诗歌翻译:苏轼《中秋月》英文译文
小编导读:《中秋月》是北宋大文豪苏轼的作品。这首小诗,题为“中秋月 ”,自然是写“人好月圆”的喜悦;调寄《阳关曲 》,则又涉及别情。记述的是作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。
《中秋月》
苏轼
暮云收尽溢清寒,
银汉无声转玉盘,
此生此夜不长好,
明月明年何处看?
Mid-autumn Moon
Su Shi
The evening clouds are gone, the air is cool and clear,
The Milky Way is mute, the moon a shining sphere.
This life and lovely night will not last long for me,
Then where shall I another year this bright moon see?
转载请注明出处。