文学作品翻译:卞之琳《记录》英译
卞之琳 《记录》
现在又到了灯亮的时候,
我喝了一口街上的朦胧,
倒象清醒了, 伸一个懒腰,
挣脱了多么沉重的白日梦。
从远处送来了一声“晚报!”
我吃了一惊, 移乱了脚步,
丢开了一片皱折的白纸:
去吧, 我这个一天的记录!
Record
Bian Zhilin
Time to light the lamps again.
A draught of street mist
Seems to sober me up; stretching lazily
I shake off my heavy daydream load.
From afar comes the cry, “Evening News!”
I run in disarray,
Throw down my crumpled scrape of paper:
Off with you, record of my entire day!
转载请注明出处。