英语陷阱之The road to the downtown area is in repair

作者:秩名 2014-04-22 15:22

in repair和under pair的涵义并不相同,前者的意思为:in good condition,保存良好,修理完好,相当于in good repair......


  此句不能翻译成:通往市中心的马路现正在修理中。如果要表达此意,应该说:

  The road leading to the downtown area is under repair.

  in repair和under pair的涵义并不相同,前者的意思为:in good condition,保存良好,修理完好,相当于in good repair;后者的意思为:在修理中。Repair也可以用复数形式,如under repairs,其义相当于in course of repair。

  下面请看例子:

  This building is in repair.

  这幢楼已修好了。

  This building is under repair.

  这幢楼在修理中。

  All of these ships are in repair.

  所有这些船都已修好了。

  All of these ships are under repair.

  所有这些船都在修理中。

  下面几点请注意:

  1. in good repair表示“已修理好”;

  in bad repair表示“失修”与out of repair相同意义;

  beyond repair是“已损坏得不能修理”

  2. repair一词的形容词是repairable(可以修理的),反义词为irreparable(难以修复的)

  3.请注意下面句子中repair作名词和动词的用法:

  Repairs done while you wait.

  =Repair while you wait.

  =Instant repair.

  马上修理,立等可取

  The shop is closed during repairs.

  内部装修,暂停营业。

  4.在英语中,不同的介词和名词(或代词)搭配,往往会产生截然不同的涵义,如本则中的in repair和under repair。下面再举两例:

  Production was reduced by 10 percent.

  产量减少了百分之十

  Production was reduced to 10 percent.

  产量减少到百分之十

  He did it by himself.

  他独立地去做这件事。

  He did it of himself.

  他自愿去做这件事。

  所以此句翻译为:通往市中心的道路已经修好了。

转载请注明出处。