• 网站首页
  • 机构简介
  • 翻译知识
  • 考试技巧
  • 工作机会
  • 业内新闻
  • 联系我们
  • “1+6”圆桌对话会联合新闻稿(中英对照
    口译考试 ・ 2016-07-25 16:58
    1+6 圆桌对话会联合新闻稿 Joint Press Release on the 1+6 Round Table 北京, 2016 年 7 月 22 日 Beijing, July 22, 2016 2016 年 7 月 22 日,中国国务院总理李克强在北京与世界银行行长金墉、国际货币基金组织总裁拉加德、世界贸易组织总干事阿泽维多、...
  • 外交部例行记者会(2016年7月8日)
    口译考试 ・ 2016-07-12 13:58
    2016 年 7 月 8 日外交部发言人洪磊例行记者会 Foreign Ministry Spokesperson Hong Leis Regular Press Conference on July 8, 2016 应蒙古国总理扎尔格勒图勒嘎额尔登巴特邀请,国务院总理李克强将于 7 月 13 日至 14 日对蒙古国进行正式访问。同时,应蒙...
  • 《诗经·邶风·凯风》英译
    口译考试 ・ 2016-07-11 14:41
    凯风 凯风自南,吹彼棘心。 棘心夭夭,母氏劬劳。 凯风自南,吹彼棘薪。 母氏圣善,我无令人。 爰有寒泉,在浚之下。 有子七人,母氏劳苦。 睍睆黄鸟,载好其音。 有子七人,莫慰母心。 Kae fung The genial wind from the south Blows on the heart of that...
  • 李煜·《浪淘沙· 帘外雨潺潺》英译
    口译考试 ・ 2016-07-11 12:40
    帘外雨潺潺, 春意阑珊。 罗衾不耐五更寒。 梦里不知身是客, 一晌贪欢。 独自莫凭阑, 无限江山。 别时容易见时难。 流水落花春去也, 天上人间。 A Change World (To the Tune of Langtaosha) Beyond the curtain, the rain keeps pattering, the spring o...
  • 李白·《静夜思》英译(许渊冲大师各版本
    口译考试 ・ 2016-07-11 11:38
    床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 A Tranquil Night Abed, I see a silver light, I wonder if Its frost around. Looking up, I find the moon bright; Bowing, in homesickness Im drowned. (许渊冲 译 1984) A Tranquil Night Before...
  • 奥巴马总统在2016年美国独立日白宫庆祝活
    口译考试 ・ 2016-07-08 11:08
    Remarks by President Obama at Fourth of July Celebration East Room July 04, 2016 Thank you so much! (Applause.) Ms. Janelle Mone! Come on out here and give a bow! (Applause.) Thank you so much. So in addition to Janelle Mone, please give K...
  • 外交部例行记者会(2016年7月4日)
    口译考试 ・ 2016-07-07 10:42
    2016 年 7 月 4 日外交部发言人洪磊例行记者会 Foreign Ministry Spokesperson Hong Leis Regular Press Conference on July 4, 2016 应中国政府邀请,联合国秘书长潘基文将于 7 月 6 日至 10 日对中国进行访问。 At the invitation of the Chinese governme...
  • 美国共和党议员每周致辞(2016年7月2日)
    口译考试 ・ 2016-07-07 10:39
    Download Weekly Republican Address: Uncovering the Truth about Benghazi for the American People Chairman Trey Gowdy of South Carolina, Representative Lynn Westmoreland of Georgia, and Representative Susan Brooks of Indiana Washington, DC J...
  • 哈里王子在Sentebale慈善音乐会上的讲话
    口译考试 ・ 2016-07-06 10:53
    Prince Harrys Speech at the Sentebale Concert Kensington Palace 28 June 2016 Good evening, everyone, and welcome to Kensington Palace. This is the last speech, I promise. I love you, too. Guys, tonight, youve been learning a little bit abo...
  • 加拿大总理特鲁多2016年加拿大国庆日致辞
    口译考试 ・ 2016-07-06 10:50
    Canadian Prime Minister Justin Trudeaus Canada Day Message June 30, 2016 Happy birthday, Canada. On this day 149 years ago, the people of this great land came together. There would no longer be an Upper Canada or a Lower Canada, a Canada W...
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
    • 总排行
    • 月排行
    • 周排行
    排行榜
    • 2014下半年上海翻译资格考试
    • 2014年翻译口译初级模拟试题
    • 诗歌翻译:杜牧-《江南春》英
    • 2014下半年北京翻译资格考试
    • 文学作品翻译:渡也-《雨中的
    • 2014下半年海南翻译资格考试
    • 诗歌翻译:柳宗元-《重别梦得
    • 文学作品翻译:杨福家-《爱老
    • 2014下半年安徽翻译资格考试
    编辑推荐编辑推荐
    • 中高级口译最后一夜应做的准备-口译笔译考试-天译时代

      中高级口译最后一夜应做的准备-口

    • 高级口译资料:汉英口译实践40篇(13)-口译笔译考试-天译时代

      高级口译资料:汉英口译实践40篇(

    • 高级口译二阶段口试:古诗文翻译整理-口译笔译考试-天译时代

      高级口译二阶段口试:古诗文翻译

    • 高级口译翻译考前模拟训练及讲解02(中译英)-口译笔译考试-天译时

      高级口译翻译考前模拟训练及讲解

    Copyright © 2008-2020 北京天译时代翻译公司 | ICP备案:京ICP备10040416号