• 网站首页
  • 机构简介
  • 翻译知识
  • 考试技巧
  • 工作机会
  • 业内新闻
  • 联系我们
  • 翻译经验:“货币互换”英语怎么说
    考试技巧 ・ 2015-07-10 17:05
    北京天译时代翻译培训公司整理了“翻译经验:“货币互换”英语怎么说”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多双语阅读资料可以持续关注。 ...
  • 生动易记的六个描述人物的成语
    考试技巧 ・ 2015-07-08 16:38
    北京天译时代翻译公司整理了“生动易记的六个描述人物的成语”,希望对参加CATTI考试的考生有所帮助,想获悉更多翻译考试经验可以持续关注。...
  • 不可以直译为“牛”的汉语说法
    考试技巧 ・ 2015-07-07 16:39
    北京天译时代翻译培训公司整理了“不可以直译为“牛”的汉语说法”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多双语阅读资料可以持续关注。...
  • 翻译经验:Honey 和 Darling
    考试技巧 ・ 2015-06-10 16:54
    北京天译时代翻译培训公司整理了“翻译经验:Honey 和 Darling”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多双语阅读资料可以持续关注。 ...
  • 可能会弄错的二十几个英文词汇
    考试技巧 ・ 2015-06-10 16:54
    北京天译时代英语口译培训公司整理了“可能会弄错的二十几个英文词汇”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想获悉更多翻译学习心得可以持续关注。...
  • 翻译经验:十大翻译绝招取高分
    考试技巧 ・ 2015-06-09 17:11
    北京天译时代英语口译培训公司整理了“翻译经验:十大翻译绝招取高分”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多双语阅读资料可以持续关注。 ...
  • 翻译英语习语:必须掌握的三大绝招
    考试技巧 ・ 2015-05-29 16:15
    北京天译时代英语口译培训公司整理了“翻译英语习语:必须掌握的三大绝招”之关于地区及全球性挑战”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多翻译经验可以持续关注。...
  • 翻译经验:英语中委婉语翻译要点的汇总
    考试技巧 ・ 2015-05-28 17:04
    北京天译时代英语口译培训公司整理了“翻译经验:英语中委婉语翻译要点的汇总”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多翻译心得可以持续关注。...
  • 翻译经验:taikonaut一词的由来
    考试技巧 ・ 2015-05-28 16:52
    北京天译时代英语口译培训公司整理了“翻译经验:taikonaut一词的由来”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多双语阅读资料可以持续关注。 ...
  • 口试心得:口译笔记“六要”“六不要”
    考试技巧 ・ 2015-05-28 16:42
    北京天译时代英语口译培训公司整理了“口试心得:口译笔记“六要”“六不要””,希望对学习英语口译心得有所帮助,想获悉更多英语口译笔记的学习心得可以持续关注。...
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
    • 总排行
    • 月排行
    • 周排行
    排行榜
    • 翻译心得:"三战"CATTI三级
    • 翻译心得:CATTI二级口译经验
    • 翻译心得:从事翻译以来的零
    • 天译时代口译培训:翻译加油
    • 英语口译:优先考虑宾语原则
    • 翻译经验:"欢迎"的尴尬
    • 天译时代口译培训:正反、反
    • 天译时代口译培训:翻译加油
    • 口译听力心得:口译听力考试
    编辑推荐编辑推荐
    • 天译时代翻译培训:翻译资格考试和翻译培训

      天译时代翻译培训:翻译资格考试

    • 天译时代翻译培训:口译培训的特点和要求

      天译时代翻译培训:口译培训的特

    • 天译时代翻译培训:词块意识在口译培训中的应用

      天译时代翻译培训:词块意识在口

    • 天译时代翻译培训:同传中如何处理英语后置定语

      天译时代翻译培训:同传中如何处

    Copyright © 2008-2020 北京天译时代翻译公司 | ICP备案:京ICP备10040416号