• 网站首页
  • 机构简介
  • 翻译知识
  • 考试技巧
  • 工作机会
  • 业内新闻
  • 联系我们
  • 翻译经验:妙趣横生的26个英语经济名词
    考试技巧 ・ 2015-07-17 15:52
    北京天译时代同声传译培训公司整理了“翻译经验:妙趣横生的26个英语经济名词”,希望对参加CATTI考试的考生有所帮助,想获悉更多翻译经验可以持续关注。...
  • 翻译心得:如何用英语说“网络钓鱼”
    考试技巧 ・ 2015-07-16 15:59
    北京天译时代翻译培训公司整理了“翻译心得:如何用英语说“网络钓鱼””,希望对考生备考翻译考试有所帮助,想获悉更多翻译学习心得可以持续关注。...
  • 翻译心得:“人才库”英语如何表达
    考试技巧 ・ 2015-07-15 17:13
    北京天译时代同声传译培训公司整理了“翻译心得:“人才库”英语如何表达“,希望对参加CATTI考试的考生有所帮助,想获悉更多翻译心得可以持续关注。...
  • 翻译心得:“地面进攻”英语如何说
    考试技巧 ・ 2015-07-15 17:10
    北京天译时代同声传译培训公司整理了“翻译心得:“地面进攻”英语如何说”,希望对参加CATTI考试的考生有所帮助,想获悉更多翻译心得可以持续关注。...
  • 翻译经验:如何表达出租车“起步价”
    考试技巧 ・ 2015-07-15 17:08
    北京天译时代英语口译培训公司整理了“翻译经验:如何表达出租车“起步价””,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多翻译学习心得可以持续关注。...
  • 金融危机情况下,你生活在哪条“街”?
    考试技巧 ・ 2015-07-13 16:26
    北京天译时代英语口译培训公司整理了“金融危机情况下,你生活在哪条“街”?”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多翻译考试经验可以持续关注。...
  • 口译笔译:不客气的口语
    考试技巧 ・ 2015-07-13 16:23
    北京天译时代英语口译培训公司整理了“口译笔译:不客气的口语”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多翻译学习心得可以持续关注。...
  • 翻译经验:口译笔记如何记
    考试技巧 ・ 2015-07-13 16:12
    北京天译时代翻译培训公司整理了“翻译经验:口译笔记如何记”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想获悉更多翻译经验可以持续关注。...
  • 翻译经验:“无固定期限合同”英语怎么
    考试技巧 ・ 2015-07-10 17:19
    北京天译时代英语口译培训公司整理了“翻译经验:“无固定期限合同”英语怎么说”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多翻译经验可以持续关注。 ...
  • 口译经验:常犯的口语错误
    考试技巧 ・ 2015-07-10 17:18
    北京天译时代英语口译培训公司整理了“口译经验:常犯的口语错误”,希望对从事翻译工作的译员有所帮助,想了解更多双语阅读资料可以持续关注。...
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
    • 总排行
    • 月排行
    • 周排行
    排行榜
    • 翻译心得:"三战"CATTI三级
    • 翻译心得:CATTI二级口译经验
    • 翻译心得:从事翻译以来的零
    • 天译时代口译培训:翻译加油
    • 英语口译:优先考虑宾语原则
    • 翻译经验:"欢迎"的尴尬
    • 天译时代口译培训:正反、反
    • 天译时代口译培训:翻译加油
    • 口译听力心得:口译听力考试
    编辑推荐编辑推荐
    • 天译时代翻译培训:翻译资格考试和翻译培训

      天译时代翻译培训:翻译资格考试

    • 天译时代翻译培训:口译培训的特点和要求

      天译时代翻译培训:口译培训的特

    • 天译时代翻译培训:词块意识在口译培训中的应用

      天译时代翻译培训:词块意识在口

    • 天译时代翻译培训:同传中如何处理英语后置定语

      天译时代翻译培训:同传中如何处

    Copyright © 2008-2020 北京天译时代翻译公司 | ICP备案:京ICP备10040416号